Skip to content
ב ה מתעבד ו אשתדור ו מרד מתנשאה מלכין על עלמ א יומת מן דך קרית א די ו השכחו ו בקרו טעם שים ו מנ י
within herselfNoneNoneNoneNonekingsupon/against/yokethe Eternal OneNonefrom out ofNoneNonewhichNoneNoneNonesetNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a decree being set from me, and they sought and found that this city from days forever lifting itself up against kings, and perverseness and rebellion being made in it.
LITV Translation:
And I gave a decree, and search has been made, and it is found that this city has lifted up itself against kings in the past, and rebellion and revolt have been made in it.
ESV Translation:
And I made a decree, and search has been made, and it has been found that this city from of old has risen against kings, and that rebellion and sedition have been made in it.
Brenton Septuagint Translation:
And a decree has been made by me, and we have examined, and found that that city of old time exalts itself against kings, and that rebellions and desertions take place within it.

Footnotes