Skip to content
ל ך פ איתי לא נהר א ב עבר חלק דנה ל קבל ישתכללון ו שורי ה תתבנא דך קרית א הן די ל מלכ א אנחנה מהודעין
NoneNonenotNoneNoneNonethis oneNoneNoneNonein the handNoneNonefavor/grace/lo!whichNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We making known to the king that if this city shall be built, and its walls be completed, for this cause a portion beyond the river shall not be to thee.
LITV Translation:
We notify the king that if that city is built, and its walls completed, then you shall have no portion Beyond the River.
ESV Translation:
We make known to the king that if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River.”
Brenton Septuagint Translation:
We therefore declare to the king, that, if that city be built, and its walls be set up, thou shalt not have peace.

Footnotes