Skip to content
החרבת דך קרית א דנה על עלמ א יומת מן ב גו ה עבדין ו אשתדור ו מדנן מלכין ו מהנזקת מרדא קריא דך קרית א די ו תנדע דכרני א ב ספר ו תהשכח אבהת ך די דכרני א ב ספר יבקר די
NoneNoneNonethis oneuponthe Eternal OneNonefrom out ofin the handNoneNoneNonekingsNoneNoneNoneNoneNonewhichNoneNoneNoneNoneNonewhichNoneNoneNonewhich
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
so that he may search in the book of the records of your fathers, and you shall discover in the book of the records and shall know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and to provinces; and insurrection was stirred up in it in the past; for which reason this city was destroyed.
ESV Translation:
in order that search may be made in the book of the records of your fathers. You will find in the book of the records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from of old. That was why this city was laid waste.
Brenton Septuagint Translation:
that examination may be made in thy fathers’ book of record; and thou shalt find, and thou shalt know that that city is rebellious, and does harm to kings and countries, and there are in the midst of it from very old time refuges for runaway slaves: therefore this city has been made desolate.

Footnotes