Skip to content
ה גולה ס מ קהל יבדל ו הוא רכוש ו כל יחרם ו ה זקנים ה שרים כ עצת ה ימים ל שלשת יבוא לא אשר ו כל
NoneNoneNoneand HimselfNoneallNoneNoneNoneNonethe DaysNonehe is comingnotwho/whichand every/all
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every one who shall not come in three days according to the counsel of the chiefs and the old men, all his substance shall be devoted, and he shall be separated from the convocation of the exile.
LITV Translation:
and that whoever would not come within three days according to the counsel of the leaders and the elders, all his property would be forfeited, and he would be excluded from the congregation of the exiles.
ESV Translation:
and that if anyone did not come within three days, by order of the officials and the elders all his property should be forfeited, and he himself banned from the congregation of the exiles.
Brenton Septuagint Translation:
Every one who shall not arrive within three days, as is the counsel of the rulers and the elders, all his substance shall be forfeited, and he shall be separated from the congregation of the captivity.

Footnotes