Chapter 10
Ezra 10:20
ומבני אמר חנני וזבדיהס
ו זבדיה ס | חנני | אמר | ו מ בני |
None | Favor myself | he has said | None |
9018 | ס None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2069 | זבדיה Zᵉbadyâh Definition: Zebadjah, the name of nine Israelites Root: or זבדיהו; from H2064 (זבד) and H3050 (יה); Jah has given; Exhaustive: or זבדיהו; from זבד and יה; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites; Zebadiah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1020 | בית הישימות Bêyth ha-Yshîy-môwth Definition: Beth-ha-Jeshimoth, a town East of the Jordan Root: from H1004 (בית) and the plural of H3451 (ישימה) with the article interposed; house of the deserts; Exhaustive: from בית and the plural of ישימה with the article interposed; house of the deserts; Beth-ha-Jeshimoth, a town East of the Jordan; Beth-jeshimoth. 2607 חנני Chănânîy Definition: Chanani, the name of six Israelites Root: from H2603 (חנן); gracious; Exhaustive: from חנן; gracious; Chanani, the name of six Israelites; Hanani. | 564 אמר ʼImmêr Definition: Immer, the name of five Israelites Root: from H559 (אמר); talkative; Exhaustive: from אמר; talkative; Immer, the name of five Israelites; Immer. | 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9006 | מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
And from the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
LITV Translation:
And from the sons of Immer were Hanani and Zebadiah.
And from the sons of Immer were Hanani and Zebadiah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.