Skip to content
ב ירושלם אשר ה אלהים ל בית ה נדבה עם ו ב בהמה ו ב רכוש ו ב זהב ב כסף מקמ ו אנשי ינשאו הו שם גר הוא אשר ה מקמות מ כל ה נשאר ו כל
Nonewho/whichthe Godsto the houseNonetogether with/a peopleNoneNoneNonein the handstanding place of himselfthe mortalsNonethere/name/he setNoneHimselfwho/whichNonefrom all/everyNoneand every/all
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every one being left in all the places where he sojourned there, the men of his place shall lift him up with silver and with gold, and with substance, and with cattle, with a voluntary gift to the house of God which is in Jerusalem.
LITV Translation:
And all who remain in any of the places where he resides, let the men of his place lift up him with silver, and with gold, and with property, and with animals, besides the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.
ESV Translation:
And let each survivor, in whatever place he sojourns, be assisted by the men of his place with silver and gold, with goods and with beasts, besides freewill offerings for the house of God that is in Jerusalem.”
Brenton Septuagint Translation:
And let every Jew that is left go from every place where he sojourns, and the men of his place shall help him with silver, and gold, and goods, and cattle, together with the voluntary offering for the house of God that is in Jerusalem.

Footnotes