Skip to content
ב ירושלם אשר ה אלהים הוא ישראל אלהי יהוה בית את ו יבן ב יהודה אשר ל ירושלם ו יעל עמ ו אלהי ו יהי עמ ו מ כל ב כם מי
Nonewho/whichthe GodsHimselfGod Straightenedmighty onesHe Ishouseאת-self eternalNoneNonewho/whichNoneand he is climbing upNonethe mighty ones of himselfhe isNonefrom all/everywithin yourselveswho
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who among you from all his people? His God shall be with him, and he shall go up to Jerusalem which is in Judah, and he shall build the house of Jehovah God of Israel, (he is the God) Which is in Jerusalem.
LITV Translation:
Who is there among you of all His people? His God is with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel (He is God) which is in Jerusalem.
ESV Translation:
Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the LORD, the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.
Brenton Septuagint Translation:
Who is there among you of all his people? for his God shall be with him, and he shall go up to Jerusalem that is in Judea, and let him build the house of the God of Israel: he is the God that is in Jerusalem.

Footnotes