Skip to content
ל שמש קדמ ה משתחויתם ו המה קדמ ה ו פני הם יהוה היכל אל אחרי הם איש ו חמשה כ עשרים ה מזבח ו בין ה אולם בין יהוה היכל פתח ו הנה ה פנימית יהוה בית חצר אל את י ו יבא
NoneNoneNoneNoneNoneNoneHe Isthe SanctuarytowardNonea man/each oneNoneNoneNoneand betweenNonein betweenHe Isthe SanctuaryNoneAnd behold!NoneHe IshouseNonetowardmy eternal selfand he is coming in
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he brought me into the inner court of the house of Jehovah. And, behold, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about twenty five men with their backs to the temple of Jehovah, and their faces eastward. And they bowed themselves eastward to the sun.
ESV Translation:
And he brought me into the inner court of the house of the LORD. And behold, at the entrance of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the LORD, and their faces toward the east, worshiping the sun toward the east.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought me into the inner court of the house of the Lord, and at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty men, with their back parts toward the temple of the Lord, and their faces turned the opposite way; and these were worshiping the sun.

Footnotes