Skip to content
במותי כם ו אבדתי חרב עלי כם מביא אני הנ ני ו ל גאית ל אפיקים ו ל גבעות ל הרים יהוה אדני אמר כה יהוה אדני דבר שמעו ישראל הרי ו אמרת
NoneNonea sword/droughtupon yourselvesNonemyselfbehold myselfNoneNoneNoneNoneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayHe Isinner master of myself/pedastalshas ordered-wordsHearGod Straightenedmountainsand you have said
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the torrents and to the valleys: behold me, I bring the sword upon you, and I destroyed your heights.
LITV Translation:
And say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: So says the Lord Jehovah to the mountains, and to the hills, to the ravines, and to the valleys, Behold, I, even I will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
ESV Translation:
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord; thus saith the Lord to the mountains, and to the hills, and to the valleys, and to the forests; Behold, I bring a sword upon you, and your high places shall be utterly destroyed.

Footnotes