Skip to content
ה מים ו נרפאו ה מוצאים ה ימ ה אל ה ימ ה ו באו ה ערבה על ו ירדו ה קדמונה ה גלילה אל יוצאים ה אלה ה מים אל י ו יאמר
the Dual WaterNoneNoneNonea god/dont/towardNoneNoneNoneupon/against/yokeand they are descendingNoneNonea god/dont/towardNonethe Goddessthe Dual Watertoward myselfand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to me, These waters going forth to the circuit of the east, and they went down to Arabia and came into the sea: being brought forth to the sea and the waters were healed.
LITV Translation:
And he said to me, These waters go out toward the eastern circuit, and go down into the Arabah, and enter the sea. They are brought out into the sea, and the waters shall be healed.
ESV Translation:
And he said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, and enters the sea; when the water flows into the sea, the water will become fresh.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, This is the water that goes forth to Galilee that lies eastward, and it is gone down to Arabia, and has reached as far as to the sea to the outlet of the water: and it shall heal the waters.

Footnotes