Skip to content
מתנים מי ו יעבר ני אלף ו ימד ברכים מים ב מים ו יעבר ני אלף ו ימד
NonewaterNonea thousandNoneNonedual waterin the dual watersNonea thousandNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will measure a thousand, and he will cause me to pass through the waters; the waters of the knees. And he will measure a thousand, and cause me to pass through; the Waters of the loins.
LITV Translation:
And he measured a thousand and passed me through the water, water to the knees. And he measured a thousand, and passed me through water to the loins.
ESV Translation:
Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was waist-deep.
Brenton Septuagint Translation:
and he passed through the water; it was water of a fountain: and again he measured a thousand, and passed through the water; and the water was up to the thighs: and again he measured a thousand; and he passed through water up to the loins.

Footnotes