Chapter 47
Ezekiel 47:20
ים | פאת | זאת | חמת | לבוא | נכח | עד | מ גבול | ה גדול | ה ים | ים | ו פאת |
a sea | None | this one | heat/fury | to come in | the front | until/perpetually/witness | None | the Mega One | the Sea | a sea | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3220 ים yâm Definition: a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south Root: from an unused root meaning to roar; Exhaustive: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 6285 פאה pêʼâh Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity Root: feminine of H6311 (פה); Exhaustive: feminine of פה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side. | 2063 זאת zôʼth Definition: this (often used adverb) Root: irregular feminine of H2089 (זה); Exhaustive: irregular feminine of זה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. | 1321 | בשר bᵉshar Definition: {flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman} Root: (Aramaic) corresponding to H1320 (בשר) Exhaustive: (Aramaic) corresponding to בשר; {flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman}; flesh. 2574 חמת Chămâth Definition: Chamath, a place in Syria Root: from the same as H2346 (חומה); walled; Exhaustive: from the same as חומה; walled; Chamath, a place in Syria; Hamath, Hemath. | 935 בוא bôwʼ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None | 5227 נכח nôkach Definition: properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of Root: from the same as H5226 (נכח); Exhaustive: from the same as נכח; properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of; (over) against, before, direct(-ly), for, right (on). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5704 עד ʻad Definition: as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) Root: properly, the same as H5703 (עד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); Exhaustive: properly, the same as עד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. | 1366 | גבול gᵉbûwl Definition: properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed Root: or גבל; (shortened) from H1379 (גבל); Exhaustive: or גבל; (shortened) from גבל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 1419a | גדול gâdôwl Definition: great (in any sense); hence, older; also insolent Root: or גדל; (shortened) from H1431 (גדל); Exhaustive: or גדל; (shortened) from גדל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3220 | ים yâm Definition: a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south Root: from an unused root meaning to roar; Exhaustive: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3220 ים yâm Definition: a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south Root: from an unused root meaning to roar; Exhaustive: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 6285 | פאה pêʼâh Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity Root: feminine of H6311 (פה); Exhaustive: feminine of פה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the side of the sea the great sea from the bound, even to over against the entrance of Hamath. This the side of the sea.
And the side of the sea the great sea from the bound, even to over against the entrance of Hamath. This the side of the sea.
LITV Translation:
And the west side is the Great Sea from the border until beside the entrance of Hamath; this is the west side.
And the west side is the Great Sea from the border until beside the entrance of Hamath; this is the west side.
ESV Translation:
“On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
“On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
Brenton Septuagint Translation:
This part of the great sea forms a border, till one comes opposite the entrance of Hamath, even as far as the entrance thereof. These are the parts west of Hamath.
This part of the great sea forms a border, till one comes opposite the entrance of Hamath, even as far as the entrance thereof. These are the parts west of Hamath.