Skip to content
ל איפה הין ו שמן יד ו תשיג כ אשר ו ל כבשים מנחה יעשה ל איל ו איפה ל פר ו איפה
NoneNoneNonehand of himselfNoneas whenNoneNonehe is makingNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
and an ephah for a bull and an ephah for a ram he shall prepare as a food offering; and for the lambs as his hand can reach; and a hin of oil to an ephah.
ESV Translation:
As a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
Brenton Septuagint Translation:
and a meat offering for the ram, and there shall be a meat offering for the calf as a freewill offering, and for the lambs, according as his hand can furnish, and there shall be a hin of oil for the cake.

Footnotes