Skip to content
יהיו תמימם ו איל כבשם ו ששת תמימם בקר בן פר ה חדש ו ב יום
they are becomingNoneNoneNoneNoneNoneNonebuilder/sonNonethe New Moonand within the day
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the day of the new moon, a blameless bullock, the son of a cow, and six lambs and a ram: they shall be blameless.
LITV Translation:
And in the day of the new moon: a bull without blemish, a son of the herd, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish
ESV Translation:
On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Brenton Septuagint Translation:
And on the day of the new moon a calf without blemish, and six lambs, and there shall be a ram without blemish;

Footnotes