Skip to content
ל איפה הין ו שמן יד ו מתת מנחה ו ל כבשים ל איל איפה ו מנחה
NoneNoneNonehand of himselfNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the gift an ephah to a ram, a gift for the lambs the giving of his hand, and the oil, an hin to the ephah
LITV Translation:
And the food offering shall be an ephah for a ram, and a food offering for the lambs, a gift of his hand; and a hin of oil to an ephah.
ESV Translation:
And the grain offering with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.
Brenton Septuagint Translation:
and a freewill offering, a meat offering for the ram, and a meat offering for the lambs, the gift of his hand, and a hin of oil for the meat offering.

Footnotes