Skip to content
ב אפ י את ם ו אכל עשו אשר ב תועבות ם קדש י שם את ו טמאו ׀ ו ביני הם בינ י ו ה קיר מזוזת י אצל ו מזוזת ם ספ י את ספ ם ב תת ם
in my nostril/noseyour eternal selvesNonethey have madewho/whichin the handNonethereאת-self eternalNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNonein the hand
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In their giving their threshold with my thresholds, and their door-post by my door-posts, and the wall between me and between them, and they defiled my holy name with their abominations which they did: and consuming them in my anger.
LITV Translation:
In their setting of their threshold by My threshold, and their door post beside My door post, and the wall between Me and them, even they have defiled My holy name by their abominations that they have done. And I consumed them in My anger.
ESV Translation:
by setting their threshold by my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them. They have defiled my holy name by their abominations that they have committed, so I have consumed them in my anger.
Brenton Septuagint Translation:
when they set my doorway by their doorway, and my thresholds near to their thresholds: and they made my wall as it were joining myself and them, and they profaned my holy name with their iniquities which they wrought: and I destroyed them in my wrath and with slaughter.

Footnotes