Skip to content
דם עלי ו ו ל זרק עולה עלי ו ל העלות העשות ו ב יום ה מזבח חקות אלה יהוה אדני אמר כה אדם בן אל י ו יאמר
bloodupon himselfNoneunjust oneupon himselfNoneNonewithin the Daythe Place of SacrificeNonethese/mighty-one/goddessHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this waymanbuilder/sontoward myselfand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to me, Son of man, thus said the Lord Jehovah: These the laws of the altar in the day of Making it to bring up a burnt-offering upon it, and to sprinkle upon it blood.
LITV Translation:
And He said to me, Son of man, so says the Lord Jehovah: These are the statutes of the altar in the day of its being made to offer on it burnt offerings, and to sprinkle on it blood.
ESV Translation:
And he said to me, “Son of man, thus says the Lord GOD: These are the ordinances for the altar: On the day when it is erected for offering burnt offerings upon it and for throwing blood against it,
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, Son of man, thus saith the Lord God of Israel; These are the ordinances of the altar in the day of its being made, to offer upon it whole burnt offerings, and to pour blood upon it.

Footnotes