Skip to content
ל חל ה קדש בין ל הבדיל מאות חמש ו רחב מאות חמש ארך סביב סביב ׀ ל ו חומה מדד ו רוחות ל ארבע
NoneNonein betweenNoneNoneNoneNoneNoneNonelongcirclingcirclingto himselfa wallNoneNoneNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
By the four sides he measured it. It had a wall all around, five hundred reeds long, and five hundred wide, to separate between the holy and the common.
ESV Translation:
He measured it on the four sides. It had a wall around it, 500 cubits long and 500 cubits broad, to make a separation between the holy and the common.
Brenton Septuagint Translation:
The four sides he measured by the same reed, and he marked out the house and the circumference of the parts round about, a space of five hundred cubits eastward, and a breadth of five hundred cubits, to make a division between the sanctuary and the outer wall, that belonged to the design of the house.

Footnotes