Skip to content
ב בוא ן ה קדים דרך הגינה ה גדרת ב פני דרך דרך ב ראש פתח ה דרום דרך אשר ה לשכות ו כ פתחי
in the handNoneroadNoneNoneNoneroadroadin the headNoneNoneroadwhichNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And as the doors of the rooms that were southward, there was a door in the head of the way, the way directly in the face of the wall, the way of the east, as one enters them.
ESV Translation:
as were the entrances of the chambers on the south. There was an entrance at the beginning of the passage, the passage before the corresponding wall on the east as one enters them.
Brenton Septuagint Translation:
So were the measures of the chambers toward the south, and according to the doors at the entrance of the walk, as it were the distance of a reed for light, and eastward as one went in by them.

Footnotes