Skip to content
רחב הקיר אשר־ לצלע אל־ החוץ חמש אמות ואשר מנח בית צלעות אשר לבית
ל בית אשר צלעות בית מנח ו אשר אמות חמש ה חוץ אל ל צלע אשר ה קיר רחב
to the housewho/whichNonehouseNoneand whom/straightlyNoneNoneNonea god/dont/towardNonewho/whichNonebroadway
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The breadth of the wall which was to the side without, five cubits: and that remaining of the house the sides which were to the house.
LITV Translation:
The width of the wall which was for the side room to the outside was five cubits, and that which was left between the side rooms that were of the house.
ESV Translation:
The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. The free space between the side chambers of the temple
Brenton Septuagint Translation:
and the breadth of the wall of each side without was five cubits; and the spaces that were left between the sides of the house,

Footnotes