Skip to content
ל תיכונה ה עליונה על יעלה ה תחתונה ו כן ל מעל ה ל בית רחב כן על ל בית סביב סביב ׀ ל מעל ה ל מעל ה ה בית מוסב כי ל צלעות ל מעל ה ל מעל ה ו נסבה ו רחבה
NoneNoneupon/againstNoneNoneand thusto the upsideto the houseNonean upright oneupon/againstto the housecirclingcirclingto the upsideto the upsidethe HouseNonefor Noneto the upsideto the upsideNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And there was a widening and a winding upwards and upwards for the side rooms, for the winding around of the house went upward and upward, all around the house. On account of this the width of the house went up, and so from the lowest it went up to the highest by the middle story .
ESV Translation:
And it became broader as it wound upward to the side chambers, because the temple was enclosed upward all around the temple. Thus the temple had a broad area upward, and so one went up from the lowest story to the top story through the middle story.
Brenton Septuagint Translation:
And the breadth of the upper side was made according to the projection out of the wall, against the upper one round about the house, that it might be enlarged above, and that men might go up to the upper chambers from those below, and from the groundsills to the third story.

Footnotes