Chapter 40
Ezekiel 40:11
אמות | עשרה | שלוש | ה שער | ארך | אמות | עשר | ה שער | פתח | רחב | את | ו ימד |
None | ten | three | the Gate | long | None | ten | the Gate | he has opened | None | את-self eternal | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 520a אמה ʼammâh Definition: properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) Root: prolonged from H517 (אם); Exhaustive: prolonged from אם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מאה), measure, post. | 6240 עשר ʻâsâr Definition: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth Root: for H6235 (עשר); Exhaustive: for עשר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). | 7969 שלוש shâlôwsh Definition: three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice Root: or שלש; masculine שלושה; or שלשה; a primitive number; Exhaustive: or שלש; masculine שלושה; or שלשה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שליש. | 8179 | שער shaʻar Definition: an opening, i.e. door or gate Root: from H8176 (שער) in its original sense; Exhaustive: from שער in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 753 ארך ʼôrek Definition: length Root: from H748 (ארך); Exhaustive: from ארך; length; [phrase] forever, length, long. | 520a אמה ʼammâh Definition: properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) Root: prolonged from H517 (אם); Exhaustive: prolonged from אם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מאה), measure, post. | 6235 עשר ʻeser Definition: ten (as an accumulation to the extent of the digits) Root: masculine of term עשרה; from H6237 (עשר); Exhaustive: masculine of term עשרה; from עשר; ten (as an accumulation to the extent of the digits); ten, (fif-, seven-) teen. | 8179 | שער shaʻar Definition: an opening, i.e. door or gate Root: from H8176 (שער) in its original sense; Exhaustive: from שער in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 6607 פתח pethach Definition: an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way Root: from H6605 (פתח); Exhaustive: from פתח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. | 7341 רחב rôchab Definition: width (literally or figuratively) Root: from H7337 (רחב); Exhaustive: from רחב; width (literally or figuratively); breadth, broad, largeness, thickness, wideness. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 4058 | מדד mâdad Definition: properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended; measure, mete, stretch self. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will measure the breadth of the door of the gate, ten cubits; the length of the gate, thirteen cubits.
And he will measure the breadth of the door of the gate, ten cubits; the length of the gate, thirteen cubits.
LITV Translation:
And he measured the breadth of the gate opening, ten cubits; the length of the gate was thirteen cubits.
And he measured the breadth of the gate opening, ten cubits; the length of the gate was thirteen cubits.
ESV Translation:
Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the length of the gateway, thirteen cubits.
Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the length of the gateway, thirteen cubits.
Brenton Septuagint Translation:
And he measured the breadth of the door of the gateway, ten cubits; and the breadth of the gateway thirteen cubits.
And he measured the breadth of the door of the gateway, ten cubits; and the breadth of the gateway thirteen cubits.