Skip to content
תאכל נו יום ו תשעים מאות שלש צד ך על שוכב אתה ׀ אשר ה ימים מספר ל לחם ל ך אות ם ו עשית אחד ב כלי אות ם ו נתתה ו כסמים ו דחן ו עדשים ו פול ו שערים חטין ל ך קח ו אתה
NonedayNoneNoneNoneside of yourselfupon/againstNoneyour eternal selfwhichthe Daysa number/he who countsNoneto yourself/walkNoneand you have madeoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneto yourself/walktakeand your eternal self
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And you, take to yourself wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and place them in a single vessel; and prepare them for yourself into bread, to the number of days that you are lying on your side. You shall eat it three hundred and ninety days.
ESV Translation:
“And you, take wheat and barley, beans and lentils, millet and emmer, and put them into a single vessel and make your bread from them. During the number of days that you lie on your side, 390 days, you shall eat it.
Brenton Septuagint Translation:
Take thou also to thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and bread corn; and thou shalt cast them into one earthen vessel, and shalt make them into loaves for thyself; and thou shalt eat them a hundred and ninety days, according to the number of the days during which thou sleepest on thy side.

Footnotes