Skip to content
עלי הם ס לחמ ך את ו עשית ה אדם גללי תחת ה בקר צפועי את ל ך נתתי ראה אל י ו יאמר
against themselvesNoneאת-self eternaland you have madethe ManNonebelowthe Seeker/InquirerNoneאת-self eternalto yourself/walkNonehe has seentoward myselfand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Then He said to me, See, I have given to you the dung of cattle in place of the dung of man. And you shall prepare bread over it.
ESV Translation:
Then he said to me, “See, I assign to you cow’s dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, Behold, I have given thee dung of oxen instead of man’s dung, and thou shalt prepare thy loaves upon it.

Footnotes