Skip to content
ל אכלה נתתי ך ה שדה ו חית כנף כל צפור ל עיט את ך אשר ו עמים אגפי ך ו כל אתה תפול ישראל הרי על
NoneNonethe Fieldand the animalwingalla birdNoneyour eternal selfwhichand peopleswings of yourselfand every/allyour eternal selfshe is fallingGod Straightenedmountainsupon/against
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
LITV Translation:
You shall fall on the mountains of Israel, you and all your bands, and the people with you. I will give you for food to the birds of prey, a bird of every wing, and to the beasts of the field.
ESV Translation:
You shall fall on the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples who are with you. I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
Brenton Septuagint Translation:
and thou and all that belong to thee shall fall, and the nations that are with thee shall be given to multitudes of birds, even to every fowl, and I have given thee to all the wild beasts of the field to be devoured.

Footnotes