Skip to content
יהוה אדני נאם הכבד י יום ל שם ל הם ו היה ה ארץ עם כל ו קברו
He Isinner master of myself/pedastalshe who whispersNonedayNoneto themselvesand he has becomethe Earthtogether with/a peopleallNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they buried all the people of the land: and it was to them for name the day of honoring me; says the Lord Jehovah.
LITV Translation:
And the people of the land shall bury. And it shall be for a name to them, the day when I am glorified, declares the Lord Jehovah.
ESV Translation:
All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day that I show my glory, declares the Lord GOD.
Brenton Septuagint Translation:
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a place of renown in the day wherein it was glorified, saith the Lord.

Footnotes