Skip to content
יהוה ס אדני נאם בזזי הם את ו בזזו שללי הם את ו שללו אש יבערו ב נשק כי ה יערים מן יחטבו ו לא ה שדה מן עצים ישאו ו לא
He Isinner master of myselfhe who whispersNoneאת-self eternalNoneNoneאת-self eternalNonefireNoneNonefor Nonefrom out ofNoneand notthe Fieldfrom out ofNoneNoneand not
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And they shall not take wood out of the field and shall not cut down out of the forest. For they shall burn the weapons with fire. And they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, declares the Lord Jehovah.
ESV Translation:
so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests, for they will make their fires of the weapons. They will seize the spoil of those who despoiled them, and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.
Brenton Septuagint Translation:
and they shall not take any wood out of the field, neither shall they cut any out of the forests, but they shall burn the weapons with fire: and they shall plunder those that plundered them, and spoil those that spoiled them, saith the Lord.

Footnotes