Skip to content
ידעת אתה יהוה אדני ו אמר ה אלה ה עצמות ה תחיינה אדם בן אל י ו יאמר
you have perceivedyour eternal selfHe Isinner master of myselfand he saidthe GoddessNoneNonemanbuilder/sontoward myselfand he is saying
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And He said to me, Son of man, can these bones live? And I said, O Lord Jehovah, You know.
ESV Translation:
And he said to me, “Son of man, can these bones live?” And I answered, “O Lord GOD, you know.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, Son of man, will these bones live? and I said, O Lord God, thou knowest this.

Footnotes