Skip to content
ישראל ס אדמת אל את כם ו הבאתי עמ י מ קברותי כם את כם ו העליתי קברותי כם את פתח אני הנה יהוה אדני אמר כה אלי הם ו אמרת הנבא ל כן
God-Straightenedground of adama god/dont/towardyour eternal selvesNonemy Gathered/with meNoneyour eternal selvesNoneNoneאת-self eternalhe has openedmyselfBeholdHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this waytoward themselvesand you have saidprophesytherefore
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, prophesy and say to them, Thus said the Lord Jehovah: Behold, I opened your graves and brought you up from your graves, O my people, and I brought you to the land of Israel.
LITV Translation:
So prophesy and say to them, So says the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, O My people, and I will bring you to the land of Israel.
ESV Translation:
Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord; Behold, I will open your tombs, and will bring you up out of your tombs, and will bring you into the land of Israel.

Footnotes