Skip to content
בשר לב ל כם ו נתתי מ בשר כם ה אבן לב את ו הסרתי ב קרב כם אתן חדשה ו רוח חדש לב ל כם ו נתתי
flesha heartto yourselvesand I have givenNonethe Stonea heartאת-self eternalNonein the handI am givingNoneand the spirithe has reneweda heartto yourselvesand I have given
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gave to you a new heart, and a new spirit will I give in the midst of you: and I turned away your heart of stone from your flesh, and I gave to you an heart of flesh.
LITV Translation:
And I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. And I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give to you a heart of flesh.
ESV Translation:
And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.
Brenton Septuagint Translation:
And I will give you a new heart, and will put a new spirit in you: and I will take away the heart of stone out of your flesh, and will give you a heart of flesh.

Footnotes