Skip to content
את כם אטהר גלולי כם ו מ כל טמאותי כם מ כל ו טהרתם טהורים מים עלי כם ו זרקתי
your eternal selvesNoneNoneNoneNonefrom all/everyNoneNonedual waterupon yourselvesNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Then I will sprinkle clean waters on you, and you shall be clean. I will cleanse you from all your defilement and from all your idols.
ESV Translation:
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.
Brenton Septuagint Translation:
and I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be purged from all your uncleannesses, and from all your idols, and I will cleanse you.

Footnotes