Skip to content
ל פנ י דרכ ם היתה ה נדה כ טמאת ו ב עלילות ם ב דרכ ם אות ה ו יטמאו אדמת ם על ישבים ישראל בית אדם בן
to the facesNoneshe has becomeNoneNoneNonein the handNoneNoneNoneupon/against/yokethose who sit/resideGod Straightenedhousemanbuilder/son
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, the house of Israel dwelling upon their land, and they will defile it with their way and with their doings: their way was before me as the uncleanness of her set apart.
LITV Translation:
Son of man, when the house of Israel dwelt on their land, they even defiled it by their ways and by their doings. As the defilement of woman's impurity, their way was before Me
ESV Translation:
“Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their ways and their deeds. Their ways before me were like the uncleanness of a woman in her menstrual impurity.
Brenton Septuagint Translation:
Son of man, the house of Israel dwelt upon their land, and defiled it by their way, and with their idols, and with their uncleannesses; and their way was before me like the uncleanness of a removed woman.

Footnotes