Skip to content
ל שכל ם ס עוד תוסף ו לא ל נחלה ל הם ו היית ו ירשו ך ישראל עמ י את אדם עלי כם ו הולכתי
Nonegoing around/he has testifiedNoneand notNoneto themselvesand yourself has becomeNoneGod-Contendsmy Gathered/with meאת-self eternalmanupon yourselvesNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I caused man to go upon you, my people Israel; and they shall possess thee, and thou wert to them for an inheritance, and thou shalt no more add to bereave them.
LITV Translation:
Yea, I will cause men to walk on you, My people Israel; and they shall possess you, and you will be an inheritance to them and will not any more increase their bereavement.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I will increase men upon you, even my people Israel; and they shall inherit you, and ye shall be to them for a possession; and ye shall no more be bereaved of them.

Footnotes