Skip to content
יהוה פ אדני נאם אות ה תקוננה המונ ה כל ו על מצרים על אות ה תקוננה ה גוים בנות ו קוננו ה היא קינה
Noneinner master of myself/pedastalshe who whispersNoneNoneNonealland uponof Dual-Siegeupon/against/yokeNoneNonethe Nationsdaughters/built-onesNoneherselfNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This the lamentation and the daughters of the nations lamented her: they shall lament her for Egypt, and for all her multitude they shall lament her, says the Lord Jehovah.
LITV Translation:
This is the lament, and they shall lament her; the daughters of the nations shall lament her. Over Egypt and over all her multitude, they shall lament her, declares the Lord Jehovah.
ESV Translation:
This is a lamentation that shall be chanted; the daughters of the nations shall chant it; over Egypt, and over all her multitude, shall they chant it, declares the Lord GOD.”
Brenton Septuagint Translation:
There is a lamentation, and thou shalt utter it; and the daughters of the nations shall utter it, even for Egypt, and they shall mourn for it over all the strength thereof, saith the Lord God.

Footnotes