Skip to content
ב יפי ו אלי ו דמה לא אלהים ב גן עץ כל כ פארתי ו היו לא ו ערמנים סעפתי ו אל דמו לא ברושים אלהים ב גן עממ הו לא ארזים
in the handtoward himselfNonenotmighty onesin the handNoneallNonethey have becomenotNoneNonetowardNonenotin the handmighty onesin the handNonenotNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
The cedars did not overshadow him in the garden of God. The fir trees were not like his boughs, and the plane trees were not like his branches. Every tree in the garden of God was not like him in its beauty.
ESV Translation:
The cedars in the garden of God could not rival it, nor the fir trees equal its boughs; neither were the plane trees like its branches; no tree in the garden of God was its equal in beauty.
Brenton Septuagint Translation:
And such cypresses as this were in the paradise of God; and there were no pines like his shoots, and there were no firs like his branches: no tree in the paradise of God was like him in his beauty,

Footnotes