Skip to content
תלכנה ב שבי ו בנותי ה יכס נה ענן היא עז ה גאון ב ה ו נשבת מצרים מטות את שם ב שבר י ה יום חשך ו ב תחפנחס
NoneNoneNoneNoneNoneherselffierce oneNonewithin herselfNoneof Dual-SiegeNoneאת-self eternalnamein the handThe DayNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
At Tahpanhes, the day will be held back when I shatter there the yokes of Egypt. And the pride of her strength shall cease in her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
ESV Translation:
At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the yoke bars of Egypt, and her proud might shall come to an end in her; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity.
Brenton Septuagint Translation:
And the day shall be darkened in Tehaphnehes, when I have broken there the scepters of Egypt: and the pride of her strength shall perish there: and a cloud shall cover her, and her daughters shall be taken prisoners.

Footnotes