Skip to content
נא המון את ו הכרתי מצרים מעוז סין על חמת י ו שפכתי
prayRoaring-Multitudeאת-self eternalNoneof Dual-SiegeNoneNoneupon/against/yokefury of myselfNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I poured out my wrath upon Sin, the strength of Egypt; and I cut off the multitude of No.
LITV Translation:
And I will pour my fury on Sin, the strength of Egypt. And I will cut off the multitude of Thebes.
ESV Translation:
And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.
Brenton Septuagint Translation:
And I will pour out my wrath upon Sais the strength of Egypt, and will destroy the multitude of Memphis.

Footnotes