Skip to content
ישראל בית אל שלוח אתה לשון ו כבדי שפה עמקי עם אל לא כי
God Straightenedhousea god/dont/towardNoneyour/her eternal selfthe tongueNonea lipNonetogether with/a peoplea god/dont/towardnotfor
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For not to a people deep of lip and heavy of tongue; thou art sent to the house of Israel;
LITV Translation:
For you are not sent to a people of deep lip and hardness of tongue, but to the house of Israel;
ESV Translation:
For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel—
Brenton Septuagint Translation:
For thou art not sent to a people of hard speech, but to the house of Israel;

Footnotes