Skip to content
גדול רעש ו קול ל עמת ם ה אופנים ו קול אחות ה אל אשה משיקות ה חיות כנפי ו קול ׀
megaquaking/shakingand a voiceNoneNoneand a voiceNonea god/dont/towarda womanNoneNoneNoneand a voice
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the voice of the wings of the living creatures, kissing one to the other, and the voice of the wheels over against them, and the voice of a great shaking.
LITV Translation:
And there was the sound of the wings of the living creatures touching each one to the other, and the sound of the wheels along with them, and the sound of a great tumult.
ESV Translation:
It was the sound of the wings of the living creatures as they touched one another, and the sound of the wheels beside them, and the sound of a great earthquake.
Brenton Septuagint Translation:
And I perceived the sound of the wings of the living creatures clapping one to the other, and the sound of the wheels was near them, and the sound of the earthquake.

Footnotes