Skip to content
ל אמר אל י יהוה דבר היה ל חדש ב אחד ב ראשון שנה ו שבע ב עשרים ו יהי
to saytoward myselfHe Ishas ordered-wordshe has becometo renew/new moonwithin oneNoneduplicateand sevenin the handand he is becoming
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the twenty and seventh year, in the first, in the one to the month, the word, of Jehovah was to me, saying,
LITV Translation:
And it happened in the twenty seventh year, in the first month , in the first of the month, the word of Jehovah was to me, saying,
ESV Translation:
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass in the twenty-seventh year, on the first day of the first month, the word of the Lord came to me, saying,

Footnotes