Skip to content
שמ ה נפצו אשר ה עמים מן מצרים את אקבץ שנה ארבעים מ קץ יהוה אדני אמר כה כי
there-herNonewho/whichNonefrom out ofof Dual-Siegeאת-self eternalNoneduplicatefours/fortyNoneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayfor
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said the Lord Jehovah: From the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered there:
LITV Translation:
For so says the Lord Jehovah: At the end of forty years, I will gather Egypt from the peoples there where they are scattered.
ESV Translation:
“For thus says the Lord GOD: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord; After forty years I will gather the Egyptians from the nations among whom they have been scattered;

Footnotes