Skip to content
אלהים כ לב לבב ך את תת ך יען יהוה אדני אמר כה ל כן
mighty onesNonea heart of yourselfאת-self eternalNonefor the purpose/becauseHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this waytherefore
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving thy heart as the heart of God;
LITV Translation:
So the Lord Jehovah says this: Because you have given your heart as the heart of gods,
ESV Translation:
therefore thus says the Lord GOD: Because you make your heart like the heart of a god,
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus saith the Lord; Since thou hast set thy heart as the heart of God;

Footnotes