Skip to content
כוננו הברא ך ב יום ב ך ו נקבי ך תפי ך מלאכת ו זהב ו ברקת נפך ספיר ו ישפה שהם תרשיש ו יהלם פטדה אדם מסכת ך יקרה אבן כל היית אלהים גן ב עדן
NoneNonewithin the Daywithin yourselfNoneNoneNoneand goldNoneNoneNoneNoneNonePrecious Gem ("Tarshish")NoneNonemanNonepreciousstoneallNonemighty onesNonein the hand
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
You have been in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, the ruby, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the turquoise, and the emerald, and gold. The workmanship of your tambourines and of your flutes in you. In the day you were created, they were prepared.
ESV Translation:
You were in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, sardius, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, emerald, and carbuncle; and crafted in gold were your settings and your engravings. On the day that you were created they were prepared.
Brenton Septuagint Translation:
Thou wast in the delight of the paradise of God; thou hast bound upon thee every precious stone, the sardius, and topaz, and emerald, and carbuncle, and sapphire, and jasper, and silver, and gold, and ligure, and agate, and amethyst, and chrysolite, and beryl, and onyx: and thou hast filled thy treasures and thy stores in thee with gold.

Footnotes