Skip to content
רב ו עם ו קהל ו ב פרשים ו ב רכב ב סוס מלכים מלך מ צפון בבל מלך נבוכדראצר צר אל מביא הנ ני יהוה אדני אמר כה כי
multiplying oneand withNoneNoneNonein the handNonea kingNoneConfusion ("Babel")a kingNoneNonea god/dont/towardNonebehold myselfHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayfor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said the Lord Jehovah: Behold me bringing upon Tyre Nebuchadezzar king of Babel, from the north, a king of kings, with horse and with chariot, and with horsemen, and a convocation, and much people.
LITV Translation:
For so says the Lord Jehovah: Behold, I will bring on Tyre from the north, Nebuchadnezzar, king of Babylon, a king of kings, with horses and with chariots and with a company of horsemen, even many people.
ESV Translation:
“For thus says the Lord GOD: Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, and with horsemen and a host of many soldiers.
Brenton Septuagint Translation:
For thus saith the Lord; Behold, I will bring up against thee, O Tyre, Nebuchadnezzar king of Babylon from the north: he is a king of kings, with horses, and chariots, and horsemen, and a concourse of very many nations.

Footnotes