Skip to content
ל גלי ו ה ים כ העלות רבים גוים עלי ך ו העליתי צר עלי ך הנ ני יהוה אדני אמר כה ל כן
Nonethe SeaNonemultitudesbackside ones [nations]upon yourselfNoneNoneupon yourselfbehold myselfHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this waytherefore
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said the Lord Jehovah: Behold me against thee, O Tyre and I brought up many nations against thee as the sea brought up to its waves.
LITV Translation:
So the Lord Jehovah says this, Behold, I am against you, O Tyre. And I will cause many nations to go up against you, as the sea causes its waves to go up.
ESV Translation:
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Tyre, and will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.
Brenton Septuagint Translation:
therefore thus saith the Lord; Behold, I am against thee, O Tyre, and I will bring up many nations against thee, as the sea comes up with its waves.

Footnotes