Skip to content
יהוה ס אדני נאם דברתי יהוה אני כי עוד תבנה לא תהיה חרמים משטח סלע ל צחיח ו נתתי ך
He Isinner master of myselfhe who whispersI have ordered wordsHe Ismyselffor going aroundyourself is buildingnotshe is becomingNoneNoneNoneNoneNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I will make you like a shining rock. You shall be a spreading place for nets, you shall not be built any more. For I, Jehovah, have spoken, declares the Lord Jehovah.
ESV Translation:
I will make you a bare rock. You shall be a place for the spreading of nets. You shall never be rebuilt, for I am the LORD; I have spoken, declares the Lord GOD.
Brenton Septuagint Translation:
And I will make thee a bare rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the Lord have spoken it, saith the Lord.

Footnotes