Skip to content
עוד ישמע לא כנורי ך ו קול שירי ך המון ו השבתי
going around/he has testifiedNonenotNoneand a voiceNoneRoaring-MultitudeNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I caused the noise of thy songs to cease and the voice of thy harps shall no more be heard.
LITV Translation:
And I will make cease the noise of your songs. And the sound of your harps shall not be heard any more.
ESV Translation:
And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall destroy the multitude of thy musicians, and the sound of thy psalteries shall be heard no more.

Footnotes