Skip to content
יהוה ס אני כי ו ידעו ל מופת ל הם ו היית עוד תאלם ו לא ו תדבר ה פליט את פי ך יפתח ה הוא ב יום
He Ismyselfforand they have perceivedNoneto themselvesand yourself has becomegoing around/he has testifiedNoneand notNoneNoneאת-self eternalof the mouth of yourselfhe opened Himselfwithin the Day
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
In that day your mouth shall be opened to the escaped one, and you shall speak and not be dumb any longer. And you shall be to them a sign, and they shall know that I am Jehovah.
ESV Translation:
On that day your mouth will be opened to the fugitive, and you shall speak and be no longer mute. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD.”
Brenton Septuagint Translation:
In that day thy mouth shall be opened to him that escapes; thou shalt speak, and shalt be no longer dumb: and thou shalt be for a sign to them, and they shall know that I am the Lord.

Footnotes