Skip to content
ואדבר אל־ העם בבקר ותמת אשתי בערב ואעש בבקר כאשר צויתי
צויתי כ אשר ב בקר ו אעש ב ערב אשת י ו תמת ב בקר ה עם אל ו אדבר
I have laid charge uponas whenNoneNoneNoneNoneNoneNonethe Gathered Peoplea god/dont/towardNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall speak to the people in the morning and my wife will die in the evening and I shall do in the morning as I was commanded.
LITV Translation:
So I spoke to the people in the morning. And my wife died in the evening. And I did in the morning as I was commanded.
ESV Translation:
So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. And on the next morning I did as I was commanded.
Brenton Septuagint Translation:
And I spoke to the people in the morning, as he commanded me in the evening, and I did in the morning as it was commanded me.

Footnotes