Skip to content
מצאתי ו לא שחת ה ל בלתי ה ארץ בעד ל פנ י ב פרץ ו עמד גדר גדר איש מ הם ו אבקש
Noneand notNonein order that notthe Earthaway from/separated away fromto the facesNoneNoneNoneNonea man/each onefrom themselvesNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I sought among them a man to wall up a wall and stand in the breach before Me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
ESV Translation:
And I sought for a man among them who should build up the wall and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
Brenton Septuagint Translation:
And I sought from among them a man behaving uprightly, and standing before me perfectly in the time of wrath, so that I should not utterly destroy her: but I found him not.

Footnotes